– Так, значит, ваша прелестная фигура и невинные глаза обманчивы! Да вы просто тигрица. Вы нравитесь мне, Блэр Симпсон.

– А вы мне ничуть! – вскричала она. – Вы – лжец и мошенник. Убирайтесь вон!

– Я ни разу в жизни не солгал, – спокойно ответил он.

Это спокойствие еще больше бесило Блэр, и без того переполненную гневом.

– Что же это, как не ложь?

– Я честно признался, что не работаю в фирме «Тонус» и у меня свободная профессия. Так оно и есть. Я работаю по договорам. Вы спросили, достаточно ли у меня клиентов, и я ответил, что у меня их много. Я покупаю старые дома, делаю капитальный ремонт с перепланировкой и затем продаю их богатым нью-йоркцам, которые любят отдыхать на побережье. Так что сами видите, я сказал вам правду.

– Вы понимали, что я введена в заблуждение.

Он пожал плечами и усмехнулся.

– Еще раз спрашиваю: что должен делать мужчина в подобных обстоятельствах? Знаете ли вы хоть одного, кто, увидев, как красивая женщина раздевается и ложится на кухонный стол, вежливо извинился бы и тихо удалился?

– Представьте себе, знаю, – ответила она, вызывающе вскинув подбородок и явно предполагая удивить его.

Увы, никакой реакции! Он с безразличием пожал плечами.

– Что ж, у каждого свой характер. Но я знаю себя, а также и то, какие женщины мне нравятся. И если красивая женщина, прикрытая одной простыней, лежит как паинька и просит, чтобы я ее потрогал, – такое на меня действует очень сильно.

– Что значит «просит»! – возмутилась Блэр. – Ничего я не просила. Я позволила вам дотронуться до себя только потому, что приняла вас за профессионального массажиста. Если бы я знала…

– Не говорите мне только, что вам не понравилось. Не сомневаюсь, что вам было очень приятно. Вы еле сдерживались, чтобы не замурлыкать. Вы даже не заметили, как я вас перевернул и видел обнаженной.

Последние слова он почему-то произнес тихо и, сделав несколько шагов, подошел к ней вплотную.



18 из 147